〔注释〕
[1]司马:州郡佐官。李司马,名不详。桥成:他在蜀州的皂江造竹桥完工。高使君:高适,时任蜀州剌史兼成都尹。使君:剌史的别称。
[2]手纷纷:建筑的人手多。
[3]青竹:即竹马,儿童当作马骑的竹竿。《后汉书•郭伋传》:“始至行部,到河西美稷,有童儿数百,各骑竹马,于道次迎拜。”
〔说明〕
这诗前二句赞美李司马善于发动群众,群众也卖力,出乎意外地三天便将竹桥造成。后二句用郭伋典故,赞美高适得到人民乃至儿童的欢迎。
[1]司马:州郡佐官。李司马,名不详。桥成:他在蜀州的皂江造竹桥完工。高使君:高适,时任蜀州剌史兼成都尹。使君:剌史的别称。
[2]手纷纷:建筑的人手多。
[3]青竹:即竹马,儿童当作马骑的竹竿。《后汉书•郭伋传》:“始至行部,到河西美稷,有童儿数百,各骑竹马,于道次迎拜。”
这诗前二句赞美李司马善于发动群众,群众也卖力,出乎意外地三天便将竹桥造成。后二句用郭伋典故,赞美高适得到人民乃至儿童的欢迎。