解闷十二首大历元年夔州作

草阁柴扉星散居[1]

浪翻江黑雨飞初。  

山禽引子哺红果,  

溪女得钱留白鱼[2]

〔注释〕

[1]星散:和星星一样散漫。

[2]溪女:住在溪边的女子。作者《云安》诗:“负盐出井此溪女”夔州妇女是惯于劳动的。

这首写夔州地方的风物习俗。上两句山水对说,一是山野之景,一是江中之景。下两句也是山水对说,一是山中之物,一是江边之事。不仅脉络分明,且有与物俱适,人我两忘的气象。

 

商胡离别下扬州[1]

忆上西陵故驿楼[2]

为问淮南米贵贱[3]

老夫乘兴欲东游[4]

〔注释〕

[1]商胡,在中国经商的胡人,亦称胡商。《洛阳伽兰记》:“商胡估客,日奔塞下。”《旧唐书•田神功传》:“上元元年,神功至扬州,大掠百姓商人资产,郡内比屋,发掘殆遍,商胡波斯,被杀者数千人。”杨州:州名。今江苏省扬州市。唐代扬州很繁华。商业兴盛,为中外商人集居之地。因扬州在长江下游,故曰“下”。

[2]西陵故驿楼,在今浙江省萧山县。《会稽志》,“西陵城,在萧山县西十二里,吴越改曰西兴。”其地有驿楼。白居易《答元微之泊西陵驿见寄》诗:“烟波尽处一点白,应是西陵古驿台。”

[3]为问:请代问。淮南:唐淮南道。治所在杨州。米贵贱:借用王述典故。《晋书、王述传》:“王述,年三十,未知名,人谓之痴。导以门第辟之。既见,唯问江东米价,述张目不答。”

[4]老夫:作者自称。

这首是赠别商胡并追忆旧游,因而引起游兴的诗。作者少年时曾漫游吴越,在商胡辞别东下的时候,作者顿然忆及旧游,并因此引起再度东游的兴趣。但又由于穷困,感到力不从心,只好请他先问米价。这是解嘲遣闷的幽默说法,并非真要问米价。

 原注:“郑秘监审”

一辞故国十经秋[1]

每见秋瓜忆故丘[2]

今日南湖采薇蕨,  

何人为觅郑瓜州[3]

〔注释〕

[1]故国:旧京,指长安。

[2]秋瓜:秋天成熟的瓜。《水经注》:“长安霸城门,又名青门,门外旧出隹瓜。其南有下杜城。”故丘:弛名,在长安。郑审住的地方。因秋瓜,便忆故丘,更进而忆郑审。南湖:在湖北省江陵县。这时郑审谪居在这里。薇蕨:两种能吃的草。

[3]郑瓜州:指郑审。古代人常以所居或所官地名代人名。瓜州村,与郑氏庄屋相近,是郑审的叔父郑虔住的地方。张礼《游城南记》:“济洁水,陟神乐原,西望香积寺。下原,过瓜州村。”这两句说,今天郑审寂寞地在南湖闲采薇蕨,哪一个还会去访寻当年曾任秘监的瓜州郑审呢?

这是怀念郑审的诗、郑审和杜甫都飘泊异乡,同病相怜,因而怀念他。作者另有《寄题郑监湖上亭》诗。黄生曰:“此诗两故字,两秋字,两瓜字,连环钩搭,亦绝句弄笔之法,大家时亦为之耳。”

 原注:“水部郎中薛据”

沈范早知何水部,  

曹刘不待薛郎中[1]

独当省署开文苑,  

兼泛沧浪学钓翁[2]

〔注释〕

[1]沈范:指梁代文学家沈约、范云。何水部:指梁代文学家何逊。他曾任水部郎中。曹刘:指汉魏时代建安文学代表人物曹植、刘桢。不待:不等待。不同时的意思。这两句说,何逊得到沈范的赏识,而薛据却没有和曹刘同时,不能得到他们的推奖。是对薛的惋惜语。何逊与薛据虽朝代不同,但俱同官水部,故以相比。

[2]省署:尚书省。水部属尚书省。沧浪(读平声):水名,汉水的支流,在湖北江陵。薛据曾任部郎,故曰“当省署”;这时在荆楚江湖,故曰“泛沧浪”。省署是文人聚集之处,故日“开文苑”;沧浪是渔人聚集之处,故曰“学钓翁”。这两句写薛的今昔情况。

这是怀念薛据的诗。这时薛据亦流落江湖。诗中尤着重布赞许他的文学,而惋惜他未得到知己的评奖。

 原注:“校书郎孟云卿”

李陵苏武是吾师,  

孟子论文更不疑[1]

一饭未曾留俗客,  

数篇今见古人诗[2]

〔注释〕

[1]李陵,苏武,西汉人,五言诗的代表作者。“李陵苏武是吾师”句,是孟云卿所说的论诗话。他反对齐梁一派的宫体诗,推许两汉质朴而有内容的诗。更不疑:这论断很正确,用不着怀疑。

[2]数篇:指孟云卿的作品。这句说,这些诗才象古人的诗。由于盛赞许李、苏的诗,因此他自己的诗便能力追西汉,具有古代风格。

这首称赞孟云卿论诗有见解,自己作品也高,为人高雅绝俗。

 

复忆襄阳孟浩然[1]

清诗句句尽堪传。  

即今耆旧无新语,  

漫钓槎头缩项鳊[2]

〔注释〕

[1]孟浩然,诗人,襄阳人。

[2]耆旧:老一辈。漫钓:空钓。槎(差chá),用竹木编成的筏子。缩项鳊:鳊鱼的一种。浩然诗:“鱼藏缩项鳊”“果得槎头鳊。”这两句说,浩然死后,襄阳老辈没有新诗(实际是说好诗),徒然知道垂钓而已。仇木“缩项”作“缩颈”,非是。

这是怀念孟浩然的诗。这时浩然已死,襄阳耆旧的诗坛顿呈寂寞,由此更可见浩然之不易得。上二句赞美他的诗,下二句叹息他的死。

 

陶冶性灵存底物,  

新诗改罢自长吟[1]

熟知二谢将能事,  

颇学阴何苦用心[2]

〔注释〕

[1]陶:烧瓷;冶:炼铁。两字合用是调节的意思。性灵:性情和灵感。存底物:还有什么东西。底,什么。这两句说,还有什么东西能调节性灵呢?那只有改诗和吟诗罢了。改后长吟,说明写作的艰苦和认真。

[2]二谢:晋宋诗人谢灵运、谢眺。将能事:用其所长。阴何:梁陈诗人阴铿、何逊。这两句说,我很知道二射能用其所长;我也很能学习阴、何的刻苦用心。这里不是自谦,而是自负。

这诗是说明自己作诗的原因和态度,也是“转益多师是汝师”的自我表现。杜甫作诗,并不是仅仅为了陶冶性灵,不过这时已到晚年,其他无可作为了,只好这样说吧。但仍不肯马虎从事。

 

不见高人王右丞[1]

兰田丘壑漫寒藤[2]

最传秀句寰区满[3]

未绝风流相国能[4]

〔注释〕

[1]王右丞:诗人王维,字摩诘,曾官尚书右丞。

[2]兰田:地名,今陕西省兰田县。王维在这里有辋川别墅。丘壑:山水。漫寒藤:寒藤任意地长着。意思是说,主人死了,这里的山水也荒芜寥落了。仇本“漫”作“蔓”。

[3]寰区:指全国各地。王维虽然死了,但他写的秀丽的诗句,仍传遍人间。

[4]未谢风流:优良传统,得到继承。相国:宰相。指王缙。

这是怀念、称赞王维并奖许王缙的诗。维诗恬淡冲和,故以“秀句”相许。

 

先帝贵妃今寂寞,  

荔枝还复入长安[1]

炎方每续朱樱献,  

玉座应悲白露团[2]

〔注释〕

[1]先帝:玄宗。贵妃:杨玉环。俱寂寞:指死后无知无为,无声无臭。作者《梦李白》:“寂寞身后事。”由于杨贵妃爱吃鲜荔枝,玄宗命岭南和四川置驿驰送,跑死了不少的人和马。这是当时的一项弊政,唐代诗人很多对此事进行谴责。这两句说:爱吃荔枝的人死了,但荔枝还是照旧贡献入京。

[2]炎方:南方。朱樱:深红色的樱桃。也是当时贡献朝廷宗庙的果品。朱樱四月成熟,荔枝六月成熟,朱樱先献,荔枝后献,故曰“每续朱樱献。”《礼记•月令》:“羞以含桃。”羞是祭献,含桃即樱桃。朱樱随处皆有,不需驿送,所以不算弊政。玉座:华贵的座椅。这里指先帝和贵妃御座。谢朓《铜露盘》诗:“玉座犹寂寞。”这两句说,帝妃在天之灵,看到远地献来的荔枝,应该会感触前非,悲怆于白露之中。作者常用“白露”字样,以表现凄清之境。如:《洞房》:“万里黄山北,园陵白露中”《江月》:“白露团清影,银河没半轮”。

这是讽刺代宗恢复玄宗贡荔枝的弊政的诗。这事虽史无纪载,但诗意显然,必有其事。大概是代宗借口献庙而恢复的。此诗用辞比较隐约微婉,含意不露。

 

忆过泸戎摘荔枝,  

青枫隐映石逶迤[1]

京华应见无颜色,  

红颗酸甜只自知[2]

〔注释〕

[1]泸戎:泸州和戎州。今四川省泸县和宜宾县。杜甫于永泰元年经过戎州,有《宴戎州杨使君东楼》诗:“轻红擘荔枝。”逶迤(威移wēiyí):延绵起伏。这两句写当时自己在戎州摘荔枝的场景。

[2]京华:京城,指长安。无颜色:色泽不新鲜;这两句说,京都见到的荔枝,应该是色泽不佳,至于味道的甜酸,只有吃的人才知道。意思是说,色昧都变了。《杜臆》:“涪州有荔枝园,相传充贡于妃者。涪去京师尤远。今读公诗,知出泸戎者,传称,置驿传送数千里色味不变,此盖驳其无是理也。”

这首回忆经过戎州摘荔枝的情形和悬想京城所见:只有现摘现吃,才新鲜可口,远道贡献,未必吃得佳品,徒苦人民耳。与下一首相呼应。

 

翠瓜碧李沉玉愁[1]

赤梨蒲萄寒露成[2]

可怜先不异枝蔓,  

此物娟娟长远生[3]

〔注释〕

[1]甃(绉zhòu):井壁。

[2]寒露成:秋日天寒露冷时成熟。

[3]可怜:可爱。先:原来。不异枝蔓:和一般的果树枝条相同,并无歧异。娟娟:美好。长:常。远生:生在远处。这两句承上说,瓜、李、梨、蒲这些果子,和荔枝一般都是在枝蔓上可爱地生长的,不过荔枝生长在远地,而且美观一些罢了。

这诗谴责不应该爱好远地异物。诗意说,夏天有瓜李沉浸于精美的水井中,秋凉有梨葡等果品,均可品味解渴,荔枝不过生于僻远之处,与诸果并无重大歧异,何必舍近求远呢?

 

侧生野岸及江蒲,  

不熟丹宫满玉壶[1]

云壑布衣鲐背死,  

劳人害马翠眉须[2]

〔注释〕

[1]侧生:斜长。指荔枝生长时的姿态。左思《蜀都赋》:“旁挺龙目,侧生荔枝”江浦:水边岸上。丹宫:皇宫。皇宫多用红漆,故称丹宫。这两句说,荔枝产于僻远地方,并不是种植在宫中成熟的,但由于帝王的爱好,却装满在宫中的玉壶内。

[2]云壑:云雾荒凉的山谷。布衣:对读书而未做过官的人的称呼。鲐(台tái)背:指老年人背皮粗黑生斑,和鲂鱼一般。《尔雅•释诂》:“鲐背、耆、老,寿也。”劳人害马:指远道驰驿,折损了很多人和马。翠眉,即翠黛。古代年轻妇女多以青黑色螺黛画眉。这里指杨贵妃。须:需要。作者《客从》诗:“缄之箧笱久,以俟公家须”又《槐叶冷淘》诗:“君王纳凉晚,此味亦时须。”这两句说,有学问才能的人,得不到使用,让他们老死岩壑,而由于美人的需要,却不惜劳人害马,责贡荔枝。作者《病桔》诗;“忆昔南海使,奔腾献荔枝。百马死山谷,至今衢路悲”可作这两句的注解。

这诗谴责玄宗的重色轻才,劳民害物。前三首比较委婉,而这首则毫不隐饰,直接予以辛辣的抨击。《杜臆》:“公因解闷而及荔枝,不过一首足矣。一首之中,其正言只‘荔枝还复入长安’一句。正言不足,又微言以讽之。微言不足,又深言以刺之。盖伤明皇以贵妃肇祸,则子孙于其所酿祸者,宜扫而更之,以亟苏民困。公于《病桔》亦尝及之,此复娓娓不厌其烦,可以见其忧国之苦心矣”。

〔说明〕

这组诗内容比较复杂,但重点只有两个:一是怀念友人,一是慨叹贡献荔枝的弊政今天仍未消除,这都是作者烦闷的所在。

上页 返回列表 下页