喜闻盗贼总退口号五首[1]

大历三年夔州作

萧关陇水入官军[2]

青海黄河卷塞云[3]

北极转愁龙虎气[4]

西戎休纵犬羊群[5]

〔注释〕

[1]盗贼:指入寇的吐蕃军队。总退:《通鉴》代宗大历二年:“冬十月,朔方节度使路嗣恭破吐蕃于灵州城下,斩首二千余级,吐蕃引去。”

[2]萧关:关名,属灵州,在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。陇水:泛指萧关附近地区。

[3]青海黄河:泛指西北水陆地区,不必确指某地。卷塞云:塞外云散天开,

[4]北极:中央朝廷所在。龙虎气:指禁卫军气焰。当时宦官鱼朝恩掌握禁卫军,中外受制,因此作者北望朝廷而转生愁绪。有的注家认为是指官军的气势旺盛,和龙虎一般,贼不得犯。“转愁”,是从吐蕃方面来说。

[5]西戎:吐蕃在中国之西。犬羊群:对敌军侵略的愤语。作者认为敌军虽已退出,还未完全消灭,必须继续追杀,不可任其逸去,重为后患,也就是“更夺蓬婆雪外城”的意思。

 

赞普多教使入秦[1]

数通和好止烟尘[2]

朝廷忽用哥舒将[3]

杀伐虚悲公主亲[4]

〔注释〕

[1]赞普:吐蕃首领的称号。使:使臣。入秦:到长安。长安古属秦国地方。

[2]烟尘:指战争。

[3]哥舒将:指陇右节度使哥舒翰。

[4]公主:和蕃的金城公主。她是唐中宗的养女。景龙四年,嫁给吐蕃赞普弃隶缩赞,致力唐蕃和好。

 

崆峒西极过崑崙,  

驼马由来拥国门。  

②逆气数年吹路断,  

番人闻道渐星奔[3]

〔注释〕

[1]崆峒:山名。在甘肃省平凉县西,为六盘山支脉。崑崙:山名。西起帕米尔高原东部,横贯新疆和西藏,东入青海省境。这句说明吐蕃在中国的极西。

[2]驼马:指吐蕃向中国进贡、通商的骆驼和马。拥国门:拥挤在边境上。这句说明吐蕃过去归顺的情况。

[3]逆气:指破裂后吐蕃悖逆之气。番人:指吐蕃队伍和人民。番人闻道,是闻道番人的倒装句。星奔:星夜奔散。刘琨《答卢谌》诗:“裹粮携弱,匍匐星奔。”这而句写吐蕃叛违后的情况。

 

勃律天西采玉河,  

坚昆碧碗最来多[1]

旧随汉使千堆宝,  

少答胡王万匹罗[2]

〔注释〕

[1]勃律:古西域国名。分大勃律和小勃律。大勃律在今喀什的米尔巴尔提斯坦;小勃律在今克什米尔的吉尔吉特。唐开元中,先后册封两国国王。小勃律并曾经入朝于唐。大勃律,在吐蕃西,与小勃律接。天西:天之西,极言其远。采玉河:在于阗(今新疆和田县)城外。坚昆:古西域国名,在今什尼塞河上游。《旧唐书•地理志》:“坚昆国,在康居西,葱岭北。”碧碗:碧色琉璃碗。最来多:来得最多。这两句举出西域诸国珍宝产品的丰富。

[2]汉使:指唐朝到西域去的使者。少答:略为酬答。胡王:胡国之王。胡是古代对北方、西方、东方各异民族的泛称。这里不一定指哪国之王。这两句说明和西域诸国的传统友谊。

 

今春喜气满乾坤,  

南北东西拱至尊[1]

大历二年调玉烛[2]

玄元皇帝圣云孙[3]

〔注释〕

[1]拱:拱卫,环绕。至尊:至高无上,指皇帝。

[2]调玉烛:四时风调雨顺,天气清和。指太平盛世。

[3]玄元皇帝:唐尊春秋时代的老子为玄元皇帝。据说老子姓李名耳,是唐室的始祖。云孙:后裔。

〔说明〕

吐蕃是唐代中期以后的重大外患。在初唐时期,唐朝国力强盛,太宗、中宗,又采用和亲办法,将文成公主、金城公主远嫁联姻,得以通好相安。及至玄宗攻下石堡城以后,感情破裂,又值安史之乱,国力渐衰,吐蕃于是乘虚入侵。大历二年入寇灵州,使人民大受损害。幸为时不久,便被击退。作者以最欣悦的心情、笔调,写出这组诗。既追叙过去友好情况,也责备玄宗默武致衅,最后则颂美当今,讴歌不已,爱国之情,溢于言表。

上页 返回列表 下页